Week
10a. L2 morphology v. functional projections
GRS
LX 700
Language
Acquisition and
Linguistic Theory
Morphology
- In L1A, we observe
that kids don��t always provide all of the morphology that adults do.
- Traditionally, it
was assumed that kids are learning the morphology and the syntax and
that at some point they got it (say, when they provide correct morphology
90% of the time when it was required).
Morphology
- A major recent development
in the study of how kids come to know the (by now, known to be fabulously
complicated, but yet relatively language-independent) system of syntax
was in the observation that morphological errors are by no means random.
- In particular, in
a large number of languages, what seems to happen is that kids produce
nonfinite forms of the verb—but
along with that comes the syntax associated with non-finiteness.
German
and L1A
- So, in German.
- When a 2-year-old
uses a finite verb, it goes in second position; when a 2-year-old uses
a nonfinite verb it remains at the end of the sentence (after the object).
—
I
IP
DP
DP
V
VP
ate
John
C+I
C
CP
—
—
lunch
Functional
categories
- So, even though kids
will sometimes use nonfinite verbs, they know
the difference between
finite and nonfinite verb and know how the grammar treats each kind.
They are using T correctly. They just sometimes pick the wrong (nonfinite)
one.
- Now, adult L2��ers
also drop a lot of morphology, will produce nonfinite forms��
- This
raises the question (in the general ballpark of ��how much is L2A like
L1A?��) as to whether second language learners show this effect as
well.
Functional
categories
- Rephrasing
a bit, what we��re talking about is essentially the structural complexity
of the learner��s (L1A/L2A) knowledge (at a given point).
- It has been pretty
well established by theoretical linguistics that adult
native languages are quite complex,
containing functional phrases like AgrP, TP and CP, and there is a lot
of support for this idea that most if not all parametric differences
stem from properties of the abstract
functional morphemes (often reflected in surface morphology).
Functional
categories
- Verb
movement (if it conforms
to the rules of adult native-speaker verb movement, anyway) serves as evidence
for this complex functional structure,
since the verb moves into a functional head (T, for example).
- The evidence we just
reviewed suggests very strongly that kids learning German and French
produce sentences which comply with the rules of adult syntax (that
make reference to this complex functional structure). Kids
seem to ��know about�� the TP and the CP and the rules that pertain
thereto.
What
is the relation between morphology and functional structure?
- To the extent that
we try to use morphological realization to diagnose functional
structure, the answer to this question is important.
- Obviously, it��s
not just about the surface form:
- A deer always
eats my bagel. Deer are funny.
- A goose
always eats my bagel. Geese are funny.
- A wug always
eats my bagel. Wugs are funny.
- I cut my
bagel. I had cut my bagel. I will cut my bagel. On Tuesdays, I cut my
bagel with a penknife.
- She went
to class. She had gone to class. She will go to class. On Tuesdays,
she goes to class sans bagel.
- She wrote
a letter. She had written a letter. She will write a letter. On Tuesdays,
she writes letters about bagels.
What
is the relation between morphology and functional structure?
- So, there is at the
very least an abstract level of morphology, perhaps related to
the distinctions that the surface morphology can make.
- Point is: regardless
of the surface realization, plurals act plural, finite verbs act finite.
- This suggests a
kind of separation between syntax and morphology.
Rich
agreement to syntax
- There is a longstanding
observation, not really originating in the acquisition literature, that
languages with rich agreement morphology tend to also be the
languages that allow null subjects, move the verb to T.
- Various attempts
have been made to try to make this an implicational relationship: The
agreement paradigm determines the features in the syntax (e.g.,
strong features forcing V to move T). (Vikner, Rohrbacher)
- This would
make acquisition easier—but it also doesn��t seem to really work.
There are verb-raising languages without rich morphology, for one thing.
Syntax
to morphology
- A different view,
perhaps a bit more widely adopted, is that the syntax makes available
the features and structures upon which the morphology operates.
- We might even think
of this as an abstract tree that is first built, and then ��pronounced��
in a second step.
- Distributed
morphology (Halle & Marantz 1993, see also Sch��tze & Wexler
1996) works basically this way—the syntactic features determine the
morphological shape, but as a second step, after syntax is done.
Morphology
and functional categories
- [+3sg +pres] = -s
- [+past] = -ed
- — = Ø
- [+masc +3sg +nom]
play+[3sg+pres]
- [+2sg +nom]
play+[2sg +past]
- You may remember
this from a previous class. And the question is still relevant: But is this knowledge
built-in? Hint: no.
- [+masc, +3sg, +nom]
= he
- [+masc, +3sg, +gen]
= his
- [+masc, +3sg] =
him
- [+fem, +3sg, +nom]
= she
- [+fem, +3sg] = her
- [+1sg, +nom] = I
- [+1sg, +gen] = my
- [+1sg] = me
- [+2, +gen] = your
- [+2] = you
Morphology
and functional categories
- [+3sg +pres] = -s
- [+past] = -ed
- — = Ø
- [+masc +3sg +nom]
play+[3sg+pres]
- [+2sg +nom]
play+[2sg +past]
- You may remember
this from a previous class. And the question is still relevant: But is this knowledge
built-in? Hint: no.
- An important part
of how this system works is in the ��defaulting�� behavior:
- If the more conditions
for the more specific rule don��t match the features available from
the syntax, turn to the next less specific rule.
- This is a means
of explaining the syncretism in paradigms: multiple abstractly different
forms sharing the same surface form:
- I played.
You played. She played.
- I play.
You play. She plays.
Morphology
and functional categories
- [+3sg +pres] = -s
- [+past] = -ed
- — = Ø
- [+masc +3sg +nom]
play+[3sg+pres]
- [+2sg +nom]
play+[2sg +past]
- You may remember
this from a previous class. And the question is still relevant: But is this knowledge
built-in? Hint: no.
- The morphological
paradigms differ across languages, as do their patterns of syncretism.
- This needs to be
learned. The building blocks may be available courtesy of UG, but
the patterns themselves have to come from the input.
- For L1��ers, we
don��t see a lot of evidence for incomplete learning of this mapping,
they generally have it down as soon as we can tell whether they do or
not.
- Still, there are
sometimes default forms (bare verbs) which we��ve attributed to a
working morphology and a deficient syntax. (In targeted ways—e.g.,
missing TP or AgrP or their features)
Morphology
and functional categories
- [+3sg +pres] = -s
- [+past] = -ed
- — = Ø
- [+masc +3sg +nom]
play+[3sg+pres]
- [+2sg +nom]
play+[2sg +past]
- You may remember
this from a previous class. And the question is still relevant: But is this knowledge
built-in? Hint: no.
- For L2��ers, it��s
just as necessary to learn these paradigms (=morphological rules).
- What might happen
if, in the heat of an argument, the morphological component fails to
retrieve the more specific rule?
- He played
the trombone last night.
- No! He never
plays the trombone!
- play
[3sg, pres]
- [+3sg+pres]
= -s
- [+past]
= Ø
- — = Ø
- No! He never
play the trombone!
Functional
categories
- The question we��re
about to look at is whether adult second language learners also have
the same complex structural knowledge (as native speakers and/or as
demonstrated by L1��ers) in their IL. Do L2��ers ��know about TP��
in other words?
- Note that if L2��ers
can usually produce sentences which are grammatical in the TL but yet
don��t ��follow the rules�� which are associated with that structure
(i.e. that only finite verbs move to T), we do not have evidence
that their mental representation of these sentences includes the higher
functional phrases like TP.
The
responsibilities of TP/AgrP
- Several studies
have found that while inflection appears to be relatively poor, other
things that Agr/TP are responsible for seem to be there.
100
100
98
90
34.5
4.5
Lardiere 1998a,b
100
—
98
80.5
42
22
Ionin & Wexler 2002
—
99.9
99
89
25.5
46.5
Haznedar 2001
V in VP
Nom
Overt subj.
Suppl. Be
Past
3sg
% in obligatory contexts
Pr��vost
and White (1999, 2000)
- Pr��vost and White
(1999, 2000) investigated the question of how other reflexes of finiteness
correlate with overt morphology��
- Essentially:
Can Poeppel & Wexler (1993) style results be obtained by L2��ers?
- Like kids
do during L1A, second language learners will sometimes omit, and sometimes
provide, inflection (tense, subject agreement) on the verb.
- Does lack
of inflection correlate with the verb being treated as a non-finite
form syntactically?
Pr��vost
and White
- Pr��vost and White
try to differentiate two possibilities of what their data might show,
given that second language learners sometimes use inflected verbs and
sometimes don��t.
- Impairment
Hypothesis. The learners don��t really (consistently) understand
the inflection or how to use it. Their
knowledge of inflection is ��impaired��.
Their trees don��t contain the functional XPs.
- Missing
Surface Inflection Hypothesis. The learners will sometimes
pronounce finite verbs in their infinitive form
(the verbs act finite, the
functional XP��s are there,
but the learner couldn��t find the right inflected form in his/her
lexicon in time, so s/he used the nonfinite form). The nonfinite form
is essentially a default.
Pr��vost
and White
- Possibility 1 (impairment) suggests basically no correlation
between verb movement and inflection.
- Possibility 2 (mispronouncing a finite
verb by using its nonfinite form)
predicts that
- When the
finite form is pronounced, the verb will definitely be (and act) finite—it
will move.
- When the
nonfinite form is pronounced, it might act finite or nonfinite.
Pr��vost
and White
- P&W looked at
spontaneous speech data from two adults learning L2 French (from Moroccan
Arabic, after a year) and two adults learning L2 German (from Spanish
and Portuguese, after 3 months). Monthly interviews followed for about
2 years.
Pr��vost
and White found��
- Almost
no finite (inflected) verb forms in non-finite contexts.
- That is:
It is not random.
- When
verbs are marked with inflection, they systematically (overwhelmingly)
appear before negation (i.e.,
they move).
- Many
of nonfinite forms used in finite contexts
(used finitely, moved).
6
98
85
434
Z(G)
7
76
45
389
A(G)
2
156
224
755
Z(F)
17
278
243
767
A(F)
+Fin
-Fin
-Fin
+Fin
Oblig. Nonfin
Oblig. Fin
Pr��vost
and White
- P&W��s data
supports the hypotheses that:
- (These)
second language learners know
the difference between finite and nonfinite verbs.
- They know
that finite verbs move, and that nonfinite verbs do not move.
- The only
real errors they make are essentially lexical
retrieval errors
(errors of pronunciation), pronouncing verbs which are abstractly finite
in their infinitive form.
- One question:
Why the infinitive? Is it really an unmarked form universally? Does
it depend on what the citation form is? Is it due to the language-particular
morphology?
L2A
and L1A
- One thing this tells
us is that, despite possible appearances to the contrary, second language learners��
interlanguages are quite systematic and complex,
and the L2 learners have the same kind of abstract structural knowledge
incorporated into their IL that we can argue for in the case of L1 learners.
L2A
and L1
- We don��t know
really to what extent ��UG�� played a role, based only on this—after
all, we know that the L1 had the full structural complexity of a natural
language, including the distinction (perhaps abstract) between finite
and nonfinite, and including (perhaps abstract) subject agreement, etc.
There��s no reason that knowledge of the distinction between finite
and nonfinite couldn��t simply carry over (��transfer��) to
the IL during L2A.
Morphology
�� syntax
- This suggests that
morphology is rather distinct from syntax. It is possible to have the
syntax right and the morphology wrong. And to some extent, morphology
is not provided by UG, must be learned, and moreover must be retrieved.
- The view of Distributed
Morphology under which morphology is a separate system given the task
of pronouncing a syntactic structure (and which allows for the sort
of defaults we seem to see) seems well suited to describe this.
Morphology
�� syntax
- Various other studies
describe a similar dissociation; obligatory subjects, subject case,
and verb position are all governed by syntactic features/parameters
attributed to functional projections. And while L2��ers seem to get
these right, they are inconsistent with the morphology. (See White ch.
6; Lardi��re, White, Schwartz, Pr��vost, ��)
Schwartz
(2002)
- In 2002 at the BUCLD,
Bonnie Schwartz presented data of this sort looking at the gender agreement
and definiteness properties of Dutch DPs, with the aim being to determine
whether child L2 acquisition was more like child L1 acquisition or more
like adult L2 acquisition.
- What she found was
that in terms of overgeneralizing morphology (overuse of uninflected
adjectives), adult L2��ers did it, but neither child L1��ers nor child
L2��er did. But in terms of word order, both kinds of L2��er went
through a word order stage not attested in child L1��ers�� development.
Schwartz
(2002)
- Schwartz concluded
that
- child L2
is like child L1 wrt morphology
- child L2
is like adult L2 wrt syntax
- Again, a dissociation
between morphology and syntax.
- Why? Morphology
is surface-evident and frequent, why is there such difficulty?
thoughts
re: Schwartz (2002)
- Jeff Lidz brought
up the question of whether this might be due not so much to morphology,
but to a phonological effect. Either in terms of an input filter (like
the French discussion earlier) or in terms of a production constraint.
Phonological problems could in many ways mimic morphological problems.
thoughts
re: Schwartz (2002)
- Harald Clahsen brought
up an interesting point with respect to processing: there are processing
results that indicate that adult L2��ers ��need longer�� to process
incoming data. While I��m not sure exactly what studies he had in mind,
taking that as given, perhaps the problem with morphology is that it
just ��comes too fast.�� In the same kind of way that phonological
filters might keep morphological marking out of the ��input data��,
processing constraints might also have this effect.